Archives

It is a beautiful sight to see pastors from different congregational backgrounds working together, no, not on sermons or related activities, but to see the Bible in their own language translated.

 

The Kinaray-a New Testament became more than a project for the Translators Association of the Philippines (TAP). It became a journey to serve the Lord, unite the Kinaray-a community - in short, to uphold the Kinaray-a culture through God’s word.

 

 

basaha ang bug-os nga istorya, agto sa >>United in God's Word

**ginahimo pa lang ang binadbad kang dya nga istorya

Mabugu nga Panaysayun parte sa Kinaray-a

Ang Kinaray-a sangka Austronesian nga hinambalan kag ginagamit sa Probinsya kang Antique, sangka probinsya sa isla kang Panay. Ang Kinaray-a ginagamit man sa probinsya kang Iloilo, sa iba nga bahin kang Probinsya kang Capiz, kag sa iba nga lugar kang Mindanao.

Ang Kinaray-a naghalin sa tinaga nga 'iraya' kag dya napatuhuy sa mga katawhan nga nagauli sa kabukidan. Wara dya nagakahulugan nga ang Kinaray-a ginagamit lang kang mga katawhan nga nagauli sa bukid kundi ginagamit dya kang mga Karay-a, ukon mga tumanduk nga taga-Antique kag iba pa nga mga katawhan sa Iloilo kag Capiz.

Ang Kinaray-a bukun ti dialekto ukon sub-language kang Hiligaynon. Sa pagkamatuod ang Kinaray-a kag Hiligaynon lain sa kada isara pero bahin sanda kang sangka language subgroups, nga amo ang Visayan languages. Iba nga mga Karay-a nagagamit kang Hiligaynon bilang pangarwa nanda nga hinambalan. Isara sa mga kabangdanan amo ang pagbaylo kang mga prudukto kang darwa ka probinsya.(Wikipedia)

 

If you want to see the map of Antique, please click here

 

For more information, please go to:

*http://en.wikipedia.org/wiki/Kinaray-a_language

http://www.ethnologue.com/%5C/15/show_language.asp?code=krj